Lirik Lagu Ikanaide Koji Tamaki / Dimash Qudaibergen
My24hours.net, Indonesia – Berikut lirik lagu Ikanaide yang awalnya dipopulerkan oleh Koji Tamaki dan dinyanyikan kembali oleh Dimash Qudaibergen.

Ikanaide (行かないで) yang berarti “Jangan Pergi” adalah singel kelima yang dirilis oleh penyanyi Jepang Koji Tamaki pada 20 November 1989. Lagu ini ditulis oleh Goro Matsui, dikomposisi oleh Koji Tamaki, dan diaransemen oleh Katsu Hoshi.
Lagu ini dirilis sekitar 4 bulan sejak “I’m Dandy” sebagai single. Dan lagu ini bukan hit besar bagi Tamaki, tapi ini adalah salah satu lagu representatif yang sudah lama dinyanyikan di konser-konsernya.
Kemudian, lirik Ikanaide banyak diterjemahkan ke dalam bahasa seperti bahasa Mandarin dan Kanton dan di-cover oleh berbagai penyanyi seperti Jacky Cheung hingga Dimash Qudaibergen.
Jacky Cheung merilis lagu Ikanaide dengan judul Li Xiang Lan (李香蘭) di Hong Kong pada 23 Juli 1990. Lagu ini telah menjadi salah satu lagu Kanton paling populer dan populer di pasaran dan diakui oleh banyak orang.
Pada 29 November 2021, Dimash Qudaibergen (Dimash Kudaibergen), penyanyi asal Kazakhstan menyanyikan lagu ini dalam acara Tokyo Jazz Ke-20 yang disiarkan secara langsung di YouTube.
Lirik Lagu Ikanaide
Lirik Jepang Romansa oleh Koji Tamaki / Dimash Qudaibergen
Nanimo
Mienai nanimo
Zutto, nai te ta
Dakedo, kanashiin janai
Ata takai, anata ni, furetanoga, ureshikute
Ah ikanaide, ikanaide,
itsumademo, zutto, hanasana I de
Ah ikanaide, ikanaide,
konomama de
Itsuka
kokoro wa itsuka
Tooi dokoka de
Min’na, omoide ni naruto
Shiranakute, iino ni, shiranakute iino ni
Ah ikanaide, ikanaide,
don’na toki demo hanasana I de
Ah ikanaide, ikanaide,
konomama de
Ah ikanaide, ikanaide,
itsumademo, zutto ,hanasana I de
Ah ikanaide, ikanaide,
konomama de
Ah ikanaide, ikanaide,
itsumademo, zutto, hanasana I de
Ah ikanaide, ikanaide,
konomama de
Lirik Versi Jepang Kanji
なにも
みえない
なにも ずっと泣いてた
だけど悲しいんじゃない
あたたかいあなたにふれたのがうれしくて
Ah 行かないで 行かないで
いつまでもずっとはなさないで
Ah 行かないで 行かないで
このままで
いつか心は いつか遠いどこかで
みんな想い出になると知らなくていいのに
知らなくていいのに
Ah 行かないで 行かないで
どんなときでもはなさないで
Ah 行かないで 行かないで
このままで
Ah 行かないで 行かないで
いつまでもずっとはなさないで
Ah 行かないで 行かないで
このままで
Lirik Versi Mandarin oleh Jacky Cheung
恼春风我心因何恼春风
Nǎo chūnfēng wǒ xīn yīn hé nǎo chūnfēng
说不出借酒相送
shuō bu chūjiè jiǔ xiāng sòng
夜雨浓雨点透射到照片中
yè yǔ nóng yǔdiǎn tòushè dào zhàopiàn zhōng
回头似是梦无法弹动
huítóu sì shì mèng wúfǎ dàn dòng
迷住凝望你裉色照片中
mí zhù níngwàng nǐ kèn sè zhàopiàn zhōng
碍.像花虽未红如冰虽不冻
ài. Xiàng huā suī wèi hóng rú bīng suī bù dòng
却像有无数说话可惜我听不懂
què xiàng yǒu wú shǔ shuōhuà kěxí wǒ tīng bù dǒng
碍.是杯酒渐浓或我心真空
ài. Shì bēi jiǔ jiàn nóng huò wǒ xīn zhēnkōng
何以感震动
héyǐ gǎn zhèndòng
照片中那可以投照片中
zhàopiàn zhōng nà kěyǐ tóu zhàopiàn zhōng
盼找到时间裂逢
Pàn zhǎodào shíjiān liè féng
夜放纵告知我难寻你芳踪
yè fàngzòng gàozhī wǒ nán xún nǐ fāng zōng
回头也是梦仍似被动
huítóu yěshì mèng réng shì bèidòng
逃避凝望你仍深印脑中
táobì níngwàng nǐ réng shēn yìn nǎo zhōng
碍.像花虽未红如冰虽不冻
ài. Xiàng huā suī wèi hóng rú bīng suī bù dòng
却像有无数说话可惜我听不懂
què xiàng yǒu wú shǔ shuōhuà kěxí wǒ tīng bù dǒng
碍.是杯酒渐浓或我心真空
ài. Shì bēi jiǔ jiàn nóng huò wǒ xīn zhēnkōng
何以感震动
héyǐ gǎn zhèndòng
碍.像花虽未红如冰虽不冻
ài. Xiàng huā suī wèi hóng rú bīng suī bù dòng
却像有无数说话可惜我听不懂
què xiàng yǒu wú shǔ shuōhuà kěxí wǒ tīng bù dǒng
碍.是杯酒渐浓或我心真空
Ài. Shì bēi jiǔ jiàn nóng huò wǒ xīn zhēnkōng
何以感震动
héyǐ gǎn zhèndòng
Lirik Versi Indonesia oleh Mitsau
Berlalu
waktu telah berlalu
rindu kan dirimu
ku kenang dalam dekapan dirimu
hangat pelukmu, kau dan aku, tetap bersama setiap waktu
Ah, janganlah pergi, janganlah pergi
Meninggalkanku dalam kerinduan hati
Ah, jangan kau pergi, jangan kau pergi
ke dalam sunyi
Sekali
Meski hanya sekali
Walau dalam mimpi
Pergi, berlari melepas sepi
Menemuimu, menyentuhmu, mendekap dikau walau sekali
Ah, janganlah pergi, janganlah pergi
Meninggalkanku dalam kerinduan hati
Ah, jangan kau pergi, jangan kau pergi
ke dalam sunyi
Ah, janganlah pergi, janganlah pergi
Meninggalkanku dalam kerinduan hati
Ah, jangan kau pergi, jangan kau pergi
ke dalam mimpi.[MY24]
Kategori: Entertainment
Kata kunci: musik
Penulis: